Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - tell someone you love them

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinskiItalijanskiHebrejski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
tell someone you love them
Tekst
Podnet od carolinemassie
Izvorni jezik: Engleski

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Natpis
Dite a qualvcuno che li amate
Prevod
Italijanski

Preveo 3mend0
Željeni jezik: Italijanski

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 22 Decembar 2010 17:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2010 18:24

Efylove
Broj poruka: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 Decembar 2010 08:39

3mend0
Broj poruka: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 Decembar 2010 21:34

alexfatt
Broj poruka: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 Decembar 2010 08:20

3mend0
Broj poruka: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!