Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - tell someone you love them

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskLatinItalienskHebraisk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
tell someone you love them
Tekst
Tilmeldt af carolinemassie
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Titel
Dite a qualvcuno che li amate
Oversættelse
Italiensk

Oversat af 3mend0
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 22 December 2010 17:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 December 2010 18:24

Efylove
Antal indlæg: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 December 2010 08:39

3mend0
Antal indlæg: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 December 2010 21:34

alexfatt
Antal indlæg: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 December 2010 08:20

3mend0
Antal indlæg: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!