Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - genlte ending of a relationship

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeAnglishtFrengjishtItalishtShqipGjermanisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
genlte ending of a relationship
Tekst
Prezantuar nga ermaal
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Lein

You have a good character, you have a big heart, you are intelligent and sometimes you try to be sweet but you can’t make me happy. I want too much, it is my fault, really.

Titull
Tu as un bon caractère
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Tu as un bon caractère, tu as un grand coeur, tu es intelligent et parfois tu essayes d'être charmant mais tu n'arrives pas à me rendre heureuse. Je veux beaucoup, c'est ma faute, vraiment.
Vërejtje rreth përkthimit
intelligente/charmante --> heureux
tu n'arrives pas/tu ne peux pas
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 21 Tetor 2009 23:09