Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - but our requirement is to sign the fair...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Inglese

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
but our requirement is to sign the fair...
Testo
Aggiunto da turalyon4263
Lingua originale: Inglese

The process is that you
paid the 50% fair value to us in advance, after the organizer sent our the original contract and invoice, then we paid the total fair value to the organizer, we will take
the contract, invoice and other relevant documents for applying for Chinese Government subsidy, we are estimated to receive the subsidy after 12 month later.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Ama bizim gereksinimimiz desteği işaretlememiz/izmalamamızdır.
Traduzione
Turco

Tradotto da love1stan8ul
Lingua di destinazione: Turco

Süreç/İşlem şudur ki malın makul değerinin/malın tarafsızca belirlenmiş gerçek değerinin %50'sini bize önceden ödediniz, organizatör bizim orijinal kontratımızı/sözleşmemizi ve faturamızı gönderdikten sonra, biz kontratı/sözleşmeyi, faturayı ve diğer ilgili dökümanları Çin Hükümeti devlet desteği için başvurmak için alacağız, desteği tahmin olarak 12 ay sonra alırız.
10 Aprile 2015 19:34