Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - but our requirement is to sign the fair...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزي

صنف شرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
but our requirement is to sign the fair...
نص
إقترحت من طرف turalyon4263
لغة مصدر: انجليزي

The process is that you
paid the 50% fair value to us in advance, after the organizer sent our the original contract and invoice, then we paid the total fair value to the organizer, we will take
the contract, invoice and other relevant documents for applying for Chinese Government subsidy, we are estimated to receive the subsidy after 12 month later.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Ama bizim gereksinimimiz desteği işaretlememiz/izmalamamızdır.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف love1stan8ul
لغة الهدف: تركي

Süreç/İşlem şudur ki malın makul değerinin/malın tarafsızca belirlenmiş gerçek değerinin %50'sini bize önceden ödediniz, organizatör bizim orijinal kontratımızı/sözleşmemizi ve faturamızı gönderdikten sonra, biz kontratı/sözleşmeyi, faturayı ve diğer ilgili dökümanları Çin Hükümeti devlet desteği için başvurmak için alacağız, desteği tahmin olarak 12 ay sonra alırız.
10 أفريل 2015 19:34