Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - but our requirement is to sign the fair...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Engels

Categorie Betekenissen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
but our requirement is to sign the fair...
Tekst
Opgestuurd door turalyon4263
Uitgangs-taal: Engels

The process is that you
paid the 50% fair value to us in advance, after the organizer sent our the original contract and invoice, then we paid the total fair value to the organizer, we will take
the contract, invoice and other relevant documents for applying for Chinese Government subsidy, we are estimated to receive the subsidy after 12 month later.

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Ama bizim gereksinimimiz desteği işaretlememiz/izmalamamızdır.
Vertaling
Turks

Vertaald door love1stan8ul
Doel-taal: Turks

Süreç/İşlem şudur ki malın makul değerinin/malın tarafsızca belirlenmiş gerçek değerinin %50'sini bize önceden ödediniz, organizatör bizim orijinal kontratımızı/sözleşmemizi ve faturamızı gönderdikten sonra, biz kontratı/sözleşmeyi, faturayı ve diğer ilgili dökümanları Çin Hükümeti devlet desteği için başvurmak için alacağız, desteği tahmin olarak 12 ay sonra alırız.
10 april 2015 19:34