Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - but our requirement is to sign the fair...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Anglais

Catégorie Explications

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
but our requirement is to sign the fair...
Texte
Proposé par turalyon4263
Langue de départ: Anglais

The process is that you
paid the 50% fair value to us in advance, after the organizer sent our the original contract and invoice, then we paid the total fair value to the organizer, we will take
the contract, invoice and other relevant documents for applying for Chinese Government subsidy, we are estimated to receive the subsidy after 12 month later.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Ama bizim gereksinimimiz desteği işaretlememiz/izmalamamızdır.
Traduction
Turc

Traduit par love1stan8ul
Langue d'arrivée: Turc

Süreç/İşlem şudur ki malın makul değerinin/malın tarafsızca belirlenmiş gerçek değerinin %50'sini bize önceden ödediniz, organizatör bizim orijinal kontratımızı/sözleşmemizi ve faturamızı gönderdikten sonra, biz kontratı/sözleşmeyi, faturayı ve diğer ilgili dökümanları Çin Hükümeti devlet desteği için başvurmak için alacağız, desteği tahmin olarak 12 ay sonra alırız.
10 Avril 2015 19:34