Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - but our requirement is to sign the fair...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजी

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
but our requirement is to sign the fair...
हरफ
turalyon4263द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The process is that you
paid the 50% fair value to us in advance, after the organizer sent our the original contract and invoice, then we paid the total fair value to the organizer, we will take
the contract, invoice and other relevant documents for applying for Chinese Government subsidy, we are estimated to receive the subsidy after 12 month later.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
Ama bizim gereksinimimiz desteği işaretlememiz/izmalamamızdır.
अनुबाद
तुर्केली

love1stan8ulद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Süreç/İşlem şudur ki malın makul değerinin/malın tarafsızca belirlenmiş gerçek değerinin %50'sini bize önceden ödediniz, organizatör bizim orijinal kontratımızı/sözleşmemizi ve faturamızı gönderdikten sonra, biz kontratı/sözleşmeyi, faturayı ve diğer ilgili dökümanları Çin Hükümeti devlet desteği için başvurmak için alacağız, desteği tahmin olarak 12 ay sonra alırız.
2015年 अप्रिल 10日 19:34