Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено khalili
Мова оригіналу: Грецька

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Пояснення стосовно перекладу
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 Серпня 2011 13:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2011 11:31

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 Серпня 2011 15:04

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 Серпня 2011 21:17

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 Серпня 2011 21:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French