Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Primjedbe o prijevodu
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 kolovoz 2011 13:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 kolovoz 2011 11:31

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 kolovoz 2011 15:04

User10
Broj poruka: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 kolovoz 2011 21:17

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 kolovoz 2011 21:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French