Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Text de tradus
Înscris de khalili
Limba sursă: Greacă

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Observaţii despre traducere
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 August 2011 13:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 August 2011 11:31

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 August 2011 15:04

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 August 2011 21:17

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 August 2011 21:27

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French