Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Uwagi na temat tłumaczenia
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 Sierpień 2011 13:35





Ostatni Post

Autor
Post

21 Sierpień 2011 11:31

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 Sierpień 2011 15:04

User10
Liczba postów: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 Sierpień 2011 21:17

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 Sierpień 2011 21:27

Francky5591
Liczba postów: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French