Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Texte à traduire
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Commentaires pour la traduction
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 Août 2011 13:35





Derniers messages

Auteur
Message

21 Août 2011 11:31

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 Août 2011 15:04

User10
Nombre de messages: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 Août 2011 21:17

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 Août 2011 21:27

Francky5591
Nombre de messages: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French