Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Текст для перевода
Добавлено khalili
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Με την γλυκιά κουβέντα στο στόμα μου είσαι
Комментарии для переводчика
Before transliteration:
Me tin glykeia koubenta sto stoma mou eisai
20 Август 2011 13:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Август 2011 11:31

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Christina!
Is there a conjugated verb in the text? (can't see any using the google translator)

Thanks!

CC: User10

21 Август 2011 15:04

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi Francky!

Yes, there is. It's acceptable ("είσαι"-you are)


21 Август 2011 21:17

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Christina!
I released this translation request

21 Август 2011 21:27

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
PS google translator gives "you" ("vous" in French) only for "είσαι"-

It seems this tool is not very trustable when used from Greek to French