Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10متن اصلی - ترکی - canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...
متن قابل ترجمه
mimimi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba gorsum 3 yetrez 30 bene yatarim senin için sana canim feda kralin kizi circom...

ben toprak tan bir canim senin gibi.

dostu da severim düsmani da çünki dost gücümü düs
ملاحظاتی درباره ترجمه
ces trois phrases ne sont pas liées entre elles
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 24 آوریل 2007 15:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 آوریل 2007 10:16

serba
تعداد پیامها: 655
Kaynakta eksik ve yanlışlar var.

24 آوریل 2007 10:20

nava91
تعداد پیامها: 1268
Hello serba, can you explain us In English what's the problem with this translation? Thanks

24 آوریل 2007 11:47

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Serba said : the text is incomplete and contains some mistakes.

24 آوریل 2007 15:03

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I agree - there are several errors that appear to have been made in the transcription. For example, it should "dogdun", not "dogdum", "yetrez" should be "yetmez", "bene" should be "sene", etc. It's also cut off in the middle of a word at the end.

Either the original requester needs to fix it or a Turkish expert needs to edit it.

24 آوریل 2007 15:06

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I sent the requester a note in French.