Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسپانیولی - Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیعربی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...
متن قابل ترجمه
abdielath پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Mi fortaleza eres tú, mi Dios..Sé que aunque el viento sople fuerte, tú con tu mano me sostendrás y no me dejarás caer... pues tú eres Dios... B., mi bello.. Dios está contigo!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
el texto enviado deseo que sea traducido a arabe de siria... por favor en escritura arabe.. gracias

<Admin's note> Diacritics edited. B = male name abbrev.
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 14 سپتامبر 2009 15:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2009 08:28

jaq84
تعداد پیامها: 568
Hello Lilian.
May I have a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

14 سپتامبر 2009 12:12

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"You are my fortress, my God (My fortress is you, my God)... I know that even if the wind blows hard, your hand will hold me up and you won't let me fall...because you are God. Bassem,(this name should be removed) my dear...God is with you!"

I used "my dear", but it says textually "my handsome"