Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiArabski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez abdielath
Język źródłowy: Hiszpański

Mi fortaleza eres tú, mi Dios..Sé que aunque el viento sople fuerte, tú con tu mano me sostendrás y no me dejarás caer... pues tú eres Dios... B., mi bello.. Dios está contigo!!!
Uwagi na temat tłumaczenia
el texto enviado deseo que sea traducido a arabe de siria... por favor en escritura arabe.. gracias

<Admin's note> Diacritics edited. B = male name abbrev.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 14 Wrzesień 2009 15:01





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2009 08:28

jaq84
Liczba postów: 568
Hello Lilian.
May I have a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

14 Wrzesień 2009 12:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
"You are my fortress, my God (My fortress is you, my God)... I know that even if the wind blows hard, your hand will hold me up and you won't let me fall...because you are God. Bassem,(this name should be removed) my dear...God is with you!"

I used "my dear", but it says textually "my handsome"