Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Esperanto - cewirim war:)

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemanyFrancèsEsperantoIslandès

Categoria Cançó

Títol
cewirim war:)
Text
Enviat per mateo
Idioma orígen: Turc

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Notes sobre la traducció
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Títol
Ĉi tiu amo devas fini nun.
Traducció
Esperanto

Traduït per Borges
Idioma destí: Esperanto

Ĉi tiu amo devas fini nun.
Mi devus forlasis ĉio, ĉio kio apartenas al vi
Por ni esti ĉe estis malsaĝaĵo. Ĉi tiu estis erara.
La fino de ĉi tiu amo estis la plej bonaĵo.
Darrera validació o edició per Borges - 8 Gener 2007 11:08