Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Esperanto - cewirim war:)

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksaRanskaEsperantoIslannin kieli

Kategoria Laulu

Otsikko
cewirim war:)
Teksti
Lähettäjä mateo
Alkuperäinen kieli: Turkki

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Huomioita käännöksestä
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Otsikko
Ĉi tiu amo devas fini nun.
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Borges
Kohdekieli: Esperanto

Ĉi tiu amo devas fini nun.
Mi devus forlasis ĉio, ĉio kio apartenas al vi
Por ni esti ĉe estis malsaĝaĵo. Ĉi tiu estis erara.
La fino de ĉi tiu amo estis la plej bonaĵo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 8 Tammikuu 2007 11:08