Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Esperanto - cewirim war:)

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésAlemánFrancésEsperantoIslandés

Categoría Canciòn

Título
cewirim war:)
Texto
Propuesto por mateo
Idioma de origen: Turco

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Nota acerca de la traducción
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Título
Ĉi tiu amo devas fini nun.
Traducción
Esperanto

Traducido por Borges
Idioma de destino: Esperanto

Ĉi tiu amo devas fini nun.
Mi devus forlasis ĉio, ĉio kio apartenas al vi
Por ni esti ĉe estis malsaĝaĵo. Ĉi tiu estis erara.
La fino de ĉi tiu amo estis la plej bonaĵo.
Última validación o corrección por Borges - 8 Enero 2007 11:08