Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kijerumani - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKijerumaniKifaransaKihispaniaKiingereza

Kichwa
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Nakala
Tafsiri iliombwa na xristos
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Kichwa
FYROM wird mit dem Namen Mazedonien
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na mikyhellas
Lugha inayolengwa: Kijerumani

FYROM wird mit dem Namen Mazedonien kein Mitglied der NATO oder EWG werden.
Mazedonien ist nur die griechische Region.
Maelezo kwa mfasiri
grave edits by Bhatarsaigh

EOK ist wahrscheinlich EWG

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bhatarsaigh - 5 Aprili 2008 14:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Mechi 2008 17:59

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Sorry, but I can't accept the translation the way it is now... There are grammar mistakes and it doesn't even make any sense...
You can either correct it, or I will unfortunately have to reject it.

31 Mechi 2008 21:37

Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
Ups, hab deine Nachricht zu spät gesehen.

Hab schon selbst korrigiert.

31 Mechi 2008 21:58

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Ich hätte mir die Arbeit nicht angetan. Wenn einmal so viele Fehler drin sind, bleibt einem eigentlich nur noch eines übrig, und das ist ablehnen...

CC: Bhatarsaigh

5 Aprili 2008 07:50

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Bhatarsaigh, das ist nicht richtig hier - EOK = die Europäische Union.

CC: Bhatarsaigh

5 Aprili 2008 11:18

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
I found another possible definition: Europäische Olympische Komitees.

Not quite logical in the context though...

5 Aprili 2008 14:14

Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
As I posted in my comment I think EOK is Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα which is Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) in German, or European Economic Community (EEC) in Englisch. In 1993 this community changed its name to EC (European Community)/EG (Europäische Gemeinschaft) and still exits at present.

The EU (Europäische Union) which would be EE in greek exists in parallel and is not the same as the EG/EC although a state has to me member in both or none.

Clearer now?

I'll change the translation to EWG

5 Aprili 2008 18:34

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Yes - that's right.