Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Týkst - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTýkstFransktSpansktEnskt

Heiti
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Tekstur
Framborið av xristos
Uppruna mál: Grikskt

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Heiti
FYROM wird mit dem Namen Mazedonien
Umseting
Týkst

Umsett av mikyhellas
Ynskt mál: Týkst

FYROM wird mit dem Namen Mazedonien kein Mitglied der NATO oder EWG werden.
Mazedonien ist nur die griechische Region.
Viðmerking um umsetingina
grave edits by Bhatarsaigh

EOK ist wahrscheinlich EWG

Góðkent av Bhatarsaigh - 5 Apríl 2008 14:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mars 2008 17:59

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Sorry, but I can't accept the translation the way it is now... There are grammar mistakes and it doesn't even make any sense...
You can either correct it, or I will unfortunately have to reject it.

31 Mars 2008 21:37

Bhatarsaigh
Tal av boðum: 253
Ups, hab deine Nachricht zu spät gesehen.

Hab schon selbst korrigiert.

31 Mars 2008 21:58

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Ich hätte mir die Arbeit nicht angetan. Wenn einmal so viele Fehler drin sind, bleibt einem eigentlich nur noch eines übrig, und das ist ablehnen...

CC: Bhatarsaigh

5 Apríl 2008 07:50

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Bhatarsaigh, das ist nicht richtig hier - EOK = die Europäische Union.

CC: Bhatarsaigh

5 Apríl 2008 11:18

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
I found another possible definition: Europäische Olympische Komitees.

Not quite logical in the context though...

5 Apríl 2008 14:14

Bhatarsaigh
Tal av boðum: 253
As I posted in my comment I think EOK is Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα which is Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) in German, or European Economic Community (EEC) in Englisch. In 1993 this community changed its name to EC (European Community)/EG (Europäische Gemeinschaft) and still exits at present.

The EU (Europäische Union) which would be EE in greek exists in parallel and is not the same as the EG/EC although a state has to me member in both or none.

Clearer now?

I'll change the translation to EWG

5 Apríl 2008 18:34

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Yes - that's right.