Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Svedski - la mejor vida es la que tengo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiSvedskiItalijanski

Natpis
la mejor vida es la que tengo
Tekst
Podnet od Pocho49
Izvorni jezik: Spanski

la mejor vida es la que tengo

Natpis
Det bästa livet är det jag har.
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

Det bästa livet är det jag har.

Poslednja provera i obrada od Piagabriella - 31 Juli 2009 13:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juli 2009 14:48

Piagabriella
Broj poruka: 641
"detta ett jag har" låter inte riktigt rätt. Skulle det kunna gå bra med "detta enda jag har" istället?

29 Juli 2009 15:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
Den mening som avses är:

"Det bästa (möjliga) livet är det liv jag har"

29 Juli 2009 21:02

Piagabriella
Broj poruka: 641
Jag skulle tro att den bästa översättningen då skulle kunna vara:

Det bästa livet är det jag har.

Om du tycker det låter okej så skulle vi kunna prova att lägga den översättningen på "omröstning".

29 Juli 2009 21:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ja, det låter bra.