Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiswidi - la mejor vida es la que tengo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiswidiKiitaliano

Kichwa
la mejor vida es la que tengo
Nakala
Tafsiri iliombwa na Pocho49
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

la mejor vida es la que tengo

Kichwa
Det bästa livet är det jag har.
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Det bästa livet är det jag har.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Piagabriella - 31 Julai 2009 13:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Julai 2009 14:48

Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
"detta ett jag har" låter inte riktigt rätt. Skulle det kunna gå bra med "detta enda jag har" istället?

29 Julai 2009 15:09

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Den mening som avses är:

"Det bästa (möjliga) livet är det liv jag har"

29 Julai 2009 21:02

Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Jag skulle tro att den bästa översättningen då skulle kunna vara:

Det bästa livet är det jag har.

Om du tycker det låter okej så skulle vi kunna prova att lägga den översättningen på "omröstning".

29 Julai 2009 21:22

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Ja, det låter bra.