Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Шведский - la mejor vida es la que tengo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийШведскийИтальянский

Статус
la mejor vida es la que tengo
Tекст
Добавлено Pocho49
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

la mejor vida es la que tengo

Статус
Det bästa livet är det jag har.
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Det bästa livet är det jag har.

Последнее изменение было внесено пользователем Piagabriella - 31 Июль 2009 13:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июль 2009 14:48

Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
"detta ett jag har" låter inte riktigt rätt. Skulle det kunna gå bra med "detta enda jag har" istället?

29 Июль 2009 15:09

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Den mening som avses är:

"Det bästa (möjliga) livet är det liv jag har"

29 Июль 2009 21:02

Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Jag skulle tro att den bästa översättningen då skulle kunna vara:

Det bästa livet är det jag har.

Om du tycker det låter okej så skulle vi kunna prova att lägga den översättningen på "omröstning".

29 Июль 2009 21:22

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ja, det låter bra.