Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Svedese - la mejor vida es la que tengo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloSvedeseItaliano

Titolo
la mejor vida es la que tengo
Testo
Aggiunto da Pocho49
Lingua originale: Spagnolo

la mejor vida es la que tengo

Titolo
Det bästa livet är det jag har.
Traduzione
Svedese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese

Det bästa livet är det jag har.

Ultima convalida o modifica di Piagabriella - 31 Luglio 2009 13:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Luglio 2009 14:48

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
"detta ett jag har" låter inte riktigt rätt. Skulle det kunna gå bra med "detta enda jag har" istället?

29 Luglio 2009 15:09

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Den mening som avses är:

"Det bästa (möjliga) livet är det liv jag har"

29 Luglio 2009 21:02

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Jag skulle tro att den bästa översättningen då skulle kunna vara:

Det bästa livet är det jag har.

Om du tycker det låter okej så skulle vi kunna prova att lägga den översättningen på "omröstning".

29 Luglio 2009 21:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Ja, det låter bra.