Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - Auto-reply email

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha danezeSuedishtNorvegjishtÇekeGreqishtHungarisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Auto-reply email
Tekst
Prezantuar nga tarzhig
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
Vërejtje rreth përkthimit
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Titull
Autosvar e-post
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Jag är tillfälligt bortrest t o m XXX. Återkommer till dig när jag är tillbaka.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 16 Tetor 2012 10:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Mars 2019 22:16

kallo
Numri i postimeve: 0
Mesazhi u fshi