Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtSpanjishtGjuha portugjeze

Titull
Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
Tekst
Prezantuar nga Arabellaa
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
Vërejtje rreth përkthimit
Beşiktaş: futbol kulübü.

Titull
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga tuffy_x
Përkthe në: Gjermanisht

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
Vërejtje rreth përkthimit
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 4 Shtator 2011 19:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Gusht 2011 16:23

merdogan
Numri i postimeve: 3769
um in deiner Uniform Schweiß zu bilden...> um in deiner Uniform Schweiß zu sein.

23 Gusht 2011 00:51

Sahra06
Numri i postimeve: 22
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
Besiktas, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
Besiktas

27 Shtator 2011 23:29

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Nein...