Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמניתספרדיתפורטוגזית

שם
Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
טקסט
נשלח על ידי Arabellaa
שפת המקור: טורקית

Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
הערות לגבי התרגום
Beşiktaş: futbol kulübü.

שם
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי tuffy_x
שפת המטרה: גרמנית

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
הערות לגבי התרגום
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 4 ספטמבר 2011 19:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2011 16:23

merdogan
מספר הודעות: 3769
um in deiner Uniform Schweiß zu bilden...> um in deiner Uniform Schweiß zu sein.

23 אוגוסט 2011 00:51

Sahra06
מספר הודעות: 22
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
Besiktas, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
Besiktas

27 ספטמבר 2011 23:29

merdogan
מספר הודעות: 3769
Nein...