Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutschSpanischPortugiesisch

Titel
Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
Text
Übermittelt von Arabellaa
Herkunftssprache: Türkisch

Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
Bemerkungen zur Übersetzung
Beşiktaş: futbol kulübü.

Titel
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von tuffy_x
Zielsprache: Deutsch

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
Bemerkungen zur Übersetzung
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 4 September 2011 19:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 August 2011 16:23

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
um in deiner Uniform Schweiß zu bilden...> um in deiner Uniform Schweiß zu sein.

23 August 2011 00:51

Sahra06
Anzahl der Beiträge: 22
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
Besiktas, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
Besiktas

27 September 2011 23:29

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Nein...