Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Spanisch - Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutschSpanischPortugiesisch

Titel
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Text
Übermittelt von Arabellaa
Herkunftssprache: Deutsch Übersetzt von tuffy_x

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
Bemerkungen zur Übersetzung
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.

Titel
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Spanisch

Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Hemos venido para coger el sudor de tu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, hemos venido para morir contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Bemerkungen zur Übersetzung
Beşiktaş = club de fútbol en Estambul
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 27 September 2011 23:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 September 2011 11:49

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
Hola italo07,

Con "tomar el sudor", ¿te refieres a "recoger"?

¡Gracias!

16 September 2011 17:06

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Salvo,

El tiempo del verbo 'veníamos'(imperfecto) me suena raro para un lema de hinchada de fútbol. Quizás sea: "venimos" (presente) o "vinimos" (pretérito)

27 September 2011 01:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Salvo?

27 September 2011 09:00

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Desculpa, no vi que me escrebiste y era sin internet.

Bueno, el presente no puede ser porque en alemán la acción todavía continua. "We have come to add strength to your power." Espero que así es más facíl ahora.

27 September 2011 12:34

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Entonces creo que lo mejor sería:

"Hemos venido..."

Si estás de acuerdo lo edito.

27 September 2011 13:29

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Puedes editarlo ;-)