Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Испанский - Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкийИспанскийПортугальский

Статус
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Tекст
Добавлено Arabellaa
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий Перевод сделан tuffy_x

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
Комментарии для переводчика
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.

Статус
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Перевод
Испанский

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Hemos venido para coger el sudor de tu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, hemos venido para morir contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Комментарии для переводчика
Beşiktaş = club de fútbol en Estambul
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Сентябрь 2011 23:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Сентябрь 2011 11:49

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
Hola italo07,

Con "tomar el sudor", ¿te refieres a "recoger"?

¡Gracias!

16 Сентябрь 2011 17:06

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Salvo,

El tiempo del verbo 'veníamos'(imperfecto) me suena raro para un lema de hinchada de fútbol. Quizás sea: "venimos" (presente) o "vinimos" (pretérito)

27 Сентябрь 2011 01:09

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Salvo?

27 Сентябрь 2011 09:00

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Desculpa, no vi que me escrebiste y era sin internet.

Bueno, el presente no puede ser porque en alemán la acción todavía continua. "We have come to add strength to your power." Espero que así es más facíl ahora.

27 Сентябрь 2011 12:34

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Entonces creo que lo mejor sería:

"Hemos venido..."

Si estás de acuerdo lo edito.

27 Сентябрь 2011 13:29

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Puedes editarlo ;-)