Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - I listened to all the tracks (lots of music!) on...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeRusisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
I listened to all the tracks (lots of music!) on...
Tekst
Prezantuar nga popwauw
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I listened to all the tracks (lots of music!) on your Myspace today while working, and I'm really digging them. It reminds me a lot of Girl Talk from the US..
Vërejtje rreth përkthimit
I would like to know what "digging" means in this context.

Titull
Ik heb alle muziek beluisterd...
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Miwubai
Përkthe në: Gjuha holandeze

Ik heb alle nummers op jouw 'MySpace' site vandaag beluisterd (veel muziek!) terwijl ik werkte, en ik vind ze ontzettend gaaf! Het doet me denken aan Girl Talk uit de VS.
Vërejtje rreth përkthimit
digging beteket er je in vinden, er weg van zijn, dat het helemaal bij je past.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 25 Shkurt 2010 15:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shkurt 2010 15:21

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hallo Miwubai,
Ik heb 'meidenpraat' veranderd in Girl Talk - dat is de naam van een band / zanger en kan dus beter niet vertaald worden.
groet
Marjolein