Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Italisht - Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
Tekst
Prezantuar nga marsmoni
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh koh.futu.kujdes ylberin mas shiut.

Titull
Ho appena messo internet a casa
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga igri
Përkthe në: Italisht

Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Fai attenzione all'arcobaleno dopo la pioggia.
Vërejtje rreth përkthimit
albanese
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 8 Shkurt 2010 18:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Janar 2010 13:39

bamberbi
Numri i postimeve: 159
errori ortografici PIOGGIA-ARCOBALENO

8 Shkurt 2010 10:39

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Hi Bamberbi! Could you please confirm these edits?

"Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Attendo l'arcobaleno dopo la pioggia."

"Attento" is an adjective; I think it should be the verb "attendo" / "wait". Is it right?

Thanks!


CC: bamberbi

8 Shkurt 2010 17:47

bamberbi
Numri i postimeve: 159
hi efylove

its not attendo (WAIT)
it s attenzione(attention)
and the translation of the phrase is FAI ATTENZIONE ALL ARCOBALENO

8 Shkurt 2010 17:58

Efylove
Numri i postimeve: 1015
thanks!!