Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
Teksti
Lähettäjä marsmoni
Alkuperäinen kieli: Albaani

Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh koh.futu.kujdes ylberin mas shiut.

Otsikko
Ho appena messo internet a casa
Käännös
Italia

Kääntäjä igri
Kohdekieli: Italia

Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Fai attenzione all'arcobaleno dopo la pioggia.
Huomioita käännöksestä
albanese
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 8 Helmikuu 2010 18:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2010 13:39

bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
errori ortografici PIOGGIA-ARCOBALENO

8 Helmikuu 2010 10:39

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Bamberbi! Could you please confirm these edits?

"Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Attendo l'arcobaleno dopo la pioggia."

"Attento" is an adjective; I think it should be the verb "attendo" / "wait". Is it right?

Thanks!


CC: bamberbi

8 Helmikuu 2010 17:47

bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
hi efylove

its not attendo (WAIT)
it s attenzione(attention)
and the translation of the phrase is FAI ATTENZIONE ALL ARCOBALENO

8 Helmikuu 2010 17:58

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
thanks!!