Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Turqisht - daaaa! isli smo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtTurqisht

Titull
daaaa! isli smo...
Tekst
Prezantuar nga bse
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Titull
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga adviye
Përkthe në: Turqisht

Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 23 Prill 2008 09:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Shkurt 2008 17:22

smy
Numri i postimeve: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor

23 Shkurt 2008 22:21

adviye
Numri i postimeve: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.

24 Shkurt 2008 08:35

smy
Numri i postimeve: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?