Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - daaaa! isli smo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskTyrkisk

Titel
daaaa! isli smo...
Tekst
Tilmeldt af bse
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Titel
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af adviye
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
Senest valideret eller redigeret af serba - 23 April 2008 09:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Februar 2008 17:22

smy
Antal indlæg: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor

23 Februar 2008 22:21

adviye
Antal indlæg: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.

24 Februar 2008 08:35

smy
Antal indlæg: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?