Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語

カテゴリ 日常生活 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie...
テキスト
Hanaba様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie swoj czas na obejrzenie naszych prac. Jestesmy poczatkujacymi ludzmi w temacie szycia strojow i modelingu ale kochamy to robic i mamy zamiar stawac sie z czasem coraz lepsi w dziedzinie cosplayu. Za jakis czas pojawimy sie z nowymi pracami nad ktorymi myslimy i rowniez obecnie pracujemy. Beda tez projekty ktore chcemy robic razem.
翻訳についてのコメント
Nie znam dobrze jezyka polskiego i byloby mi niezmiernie milo jakby ktos zechcial pomoc mi w tlumaczeniu jeszcze wiekszej ilosci tekstu bo zalezy mi na tym bardzo.

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Welcome and thank you for taking ...
翻訳
英語

femaverick様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Welcome and thank you for taking their time to watch our work . You're a beginning mortals in the subject sewing costumes and modeling but we love to do this and we intend to become over time more and better in the field of cosplay . For some time we will turn with the new work on which we think and also currently working on. They will also projects which we want to do together.
2016年 9月 4日 13:52