Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Польська

Категорія Щоденне життя - Культура

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie...
Текст
Публікацію зроблено Hanaba
Мова оригіналу: Польська

Witamy serdecznie i dziekujemy ze poswieciliscie swoj czas na obejrzenie naszych prac. Jestesmy poczatkujacymi ludzmi w temacie szycia strojow i modelingu ale kochamy to robic i mamy zamiar stawac sie z czasem coraz lepsi w dziedzinie cosplayu. Za jakis czas pojawimy sie z nowymi pracami nad ktorymi myslimy i rowniez obecnie pracujemy. Beda tez projekty ktore chcemy robic razem.
Пояснення стосовно перекладу
Nie znam dobrze jezyka polskiego i byloby mi niezmiernie milo jakby ktos zechcial pomoc mi w tlumaczeniu jeszcze wiekszej ilosci tekstu bo zalezy mi na tym bardzo.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Welcome and thank you for taking ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено femaverick
Мова, якою перекладати: Англійська

Welcome and thank you for taking their time to watch our work . You're a beginning mortals in the subject sewing costumes and modeling but we love to do this and we intend to become over time more and better in the field of cosplay . For some time we will turn with the new work on which we think and also currently working on. They will also projects which we want to do together.
4 Вересня 2016 13:52