Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



187ترجمة - ألماني-انجليزي - Mein Schatz ich liebe dich überalles

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيتركيروسيّ بوسنيرومانيسلوفينيبلغاريصربى إيطاليّ برتغالية برازيليةتشيكيّعربيمَجَرِيّيونانيّ دانمركي فنلنديّهولنديبرتغاليّ أوكرانيإسبانيّ ألبانى كوريفرنسيمنغوليصينيكرواتيلغة فارسيةيونانيّ قديم

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Mein Schatz ich liebe dich überalles
نص
إقترحت من طرف lievelinge
لغة مصدر: ألماني

Mein Schatz ich liebe dich überalles

عنوان
My sweetie..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف tristangun
لغة الهدف: انجليزي

My sweetie, I love you above everything!
ملاحظات حول الترجمة
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 آب 2008 00:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الثاني 2008 21:45

dramati
عدد الرسائل: 972
German

Etymology
Old High German scaz
Noun
Schatz m (plural: Schätze, diminutive:Schätzchen)
treasure
darling

In English...probably could use sweetie in the place of darling, since this term is more common these days.

5 نيسان 2008 14:11

rominaibanott
عدد الرسائل: 1
meraba naber kızlar ıyımısınız bende sızlerı sevıyorum ama guzel bı tatıl yapamadık son anda talısdı‏

5 نيسان 2008 14:19

mygunes
عدد الرسائل: 221
Hi, rominaibanott
Ä° don't understand what you say.
Here is a translation from German in English and you post a reply in Turkish.
Your reply havent a link with translation and i think you don't understand Turkis language.
What you want say with this ??

9 آب 2008 23:26

jollyo
عدد الرسائل: 330
I love you before everything
I adore you
I love you to death


15 تشرين الثاني 2008 20:55

jabal al- nur
عدد الرسائل: 5
Minha querida, eu te amo acima de tudo!