Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



187Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Mein Schatz ich liebe dich überalles

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΤουρκικάΡωσικάΒοσνιακάΡουμανικάΣλοβακικάΒουλγαρικάΣερβικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΤσέχικαΑραβικάΟυγγρικάΕλληνικάΔανέζικαΦινλανδικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΟυκρανικάΙσπανικάΑλβανικάΚορεάτικαΓαλλικάΜογγολικάΚινέζικαΚροάτικαΠερσική γλώσσαΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lievelinge
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Mein Schatz ich liebe dich überalles

τίτλος
My sweetie..
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tristangun
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My sweetie, I love you above everything!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 18 Αύγουστος 2008 00:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιανουάριος 2008 21:45

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
German

Etymology
Old High German scaz
Noun
Schatz m (plural: Schätze, diminutive:Schätzchen)
treasure
darling

In English...probably could use sweetie in the place of darling, since this term is more common these days.

5 Μάϊ 2008 14:11

rominaibanott
Αριθμός μηνυμάτων: 1
meraba naber kızlar ıyımısınız bende sızlerı sevıyorum ama guzel bı tatıl yapamadık son anda talısdı‏

5 Μάϊ 2008 14:19

mygunes
Αριθμός μηνυμάτων: 221
Hi, rominaibanott
Ä° don't understand what you say.
Here is a translation from German in English and you post a reply in Turkish.
Your reply havent a link with translation and i think you don't understand Turkis language.
What you want say with this ??

9 Αύγουστος 2008 23:26

jollyo
Αριθμός μηνυμάτων: 330
I love you before everything
I adore you
I love you to death


15 Νοέμβριος 2008 20:55

jabal al- nur
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Minha querida, eu te amo acima de tudo!