Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Латинська - nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Іспанська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...
Текст
Публікацію зроблено Ricardo Pellegrini
Мова оригіналу: Іспанська

Nunca te des por vencido.
Lo que hagas en ésta vida resonará en el eternidad.
Firmes y dignos.
Пояснення стосовно перекладу
Son frases que deseo formen parte de un tatuaje que proyecto hacer en mi cuerpo. Necesito que sea breve, conciso y exprese lo antedicho. Gracias!!!!

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Nunquam te victum putes...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено julatarg
Мова, якою перекладати: Латинська

Nunquam te victum putes.
Quod in hac vita facies, in aeternitate resonabit.
Firmi dignique.
2 Лютого 2021 20:33