Prevod - Spanski-Latinski - nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot | nunca te des por vencido lo que hagas en ésta... | | Izvorni jezik: Spanski
Nunca te des por vencido. Lo que hagas en ésta vida resonará en el eternidad. Firmes y dignos. | | Son frases que deseo formen parte de un tatuaje que proyecto hacer en mi cuerpo. Necesito que sea breve, conciso y exprese lo antedicho. Gracias!!!! |
|
Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan! | Nunquam te victum putes... | | Željeni jezik: Latinski
Nunquam te victum putes. Quod in hac vita facies, in aeternitate resonabit. Firmi dignique. |
|
2 Februar 2021 20:33
|