Übersetzung - Spanisch-Latein - nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben | nunca te des por vencido lo que hagas en ésta... | | Herkunftssprache: Spanisch
Nunca te des por vencido. Lo que hagas en ésta vida resonará en el eternidad. Firmes y dignos. | Bemerkungen zur Übersetzung | Son frases que deseo formen parte de un tatuaje que proyecto hacer en mi cuerpo. Necesito que sea breve, conciso y exprese lo antedicho. Gracias!!!! |
|
Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein! | Nunquam te victum putes... | | Zielsprache: Latein
Nunquam te victum putes. Quod in hac vita facies, in aeternitate resonabit. Firmi dignique. |
|
2 Februar 2021 20:33
|