Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Latin - nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Espagnol

Catégorie Expression - Vie quotidienne

Titre
nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...
Texte
Proposé par Ricardo Pellegrini
Langue de départ: Espagnol

Nunca te des por vencido.
Lo que hagas en ésta vida resonará en el eternidad.
Firmes y dignos.
Commentaires pour la traduction
Son frases que deseo formen parte de un tatuaje que proyecto hacer en mi cuerpo. Necesito que sea breve, conciso y exprese lo antedicho. Gracias!!!!

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Nunquam te victum putes...
Traduction
Latin

Traduit par julatarg
Langue d'arrivée: Latin

Nunquam te victum putes.
Quod in hac vita facies, in aeternitate resonabit.
Firmi dignique.
2 Février 2021 20:33