Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Latino - nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Spagnolo

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
nunca te des por vencido lo que hagas en ésta...
Testo
Aggiunto da Ricardo Pellegrini
Lingua originale: Spagnolo

Nunca te des por vencido.
Lo que hagas en ésta vida resonará en el eternidad.
Firmes y dignos.
Note sulla traduzione
Son frases que deseo formen parte de un tatuaje que proyecto hacer en mi cuerpo. Necesito que sea breve, conciso y exprese lo antedicho. Gracias!!!!

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Nunquam te victum putes...
Traduzione
Latino

Tradotto da julatarg
Lingua di destinazione: Latino

Nunquam te victum putes.
Quod in hac vita facies, in aeternitate resonabit.
Firmi dignique.
2 Febbraio 2021 20:33