Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Португалски Бразилски - Israel tiene razón

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиФренскиИвритНемскиПортугалски Бразилски

Категория Битие - Новини / Актуални събития

Заглавие
Israel tiene razón
Текст
Предоставено от kruivo
Език, от който се превежда: Испански

Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir Líbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.

Заглавие
Israel tem razão
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от kruivo
Желан език: Португалски Бразилски

Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o Líbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
За последен път се одобри от casper tavernello - 15 Август 2007 16:59





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Август 2007 16:28

goncin
Общо мнения: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis" )

E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".

(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)

15 Август 2007 16:32

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.

15 Август 2007 16:40

goncin
Общо мнения: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Árabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" ()²

CC: casper tavernello

15 Август 2007 16:56

goncin
Общо мнения: 3706
Não em português castiço.

CC: casper tavernello

15 Август 2007 17:15

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.