Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Portugalų (Brazilija) - Israel tiene razón

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųPrancūzųIvritoVokiečiųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
Israel tiene razón
Tekstas
Pateikta kruivo
Originalo kalba: Ispanų

Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir Líbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.

Pavadinimas
Israel tem razão
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė kruivo
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o Líbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
Validated by casper tavernello - 15 rugpjūtis 2007 16:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2007 16:28

goncin
Žinučių kiekis: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis" )

E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".

(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)

15 rugpjūtis 2007 16:32

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.

15 rugpjūtis 2007 16:40

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Árabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" ()²

CC: casper tavernello

15 rugpjūtis 2007 16:56

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Não em português castiço.

CC: casper tavernello

15 rugpjūtis 2007 17:15

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.