Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Portugués brasileño - Israel tiene razón

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésFrancésHebreoAlemánPortugués brasileño

Categoría Cotidiano - Noticias / Asuntos actuales

Título
Israel tiene razón
Texto
Propuesto por kruivo
Idioma de origen: Español

Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir Líbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.

Título
Israel tem razão
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por kruivo
Idioma de destino: Portugués brasileño

Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o Líbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
Última validación o corrección por casper tavernello - 15 Agosto 2007 16:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2007 16:28

goncin
Cantidad de envíos: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis" )

E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".

(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)

15 Agosto 2007 16:32

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.

15 Agosto 2007 16:40

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Árabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" ()²

CC: casper tavernello

15 Agosto 2007 16:56

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Não em português castiço.

CC: casper tavernello

15 Agosto 2007 17:15

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.