Оригинален текст - Френски - Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailerТекущо състояние Оригинален текст
Категория Изречение - Любов / Приятелство ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла.
| Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от kebrija | Език, от който се превежда: Френски
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer | | Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification) |
|
Най-последно е прикачено от Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Септември 2008 22:15
Последно мнение | | | | | 21 Септември 2008 19:44 | | | Doesn't make much sense how it's written, any ideas? (Dis-moi qui t'a envoyé...?) | | | 21 Септември 2008 21:11 | | | According to me there are several typo's in this text:
Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler.
![](../images/emo/sun.gif) | | | 21 Септември 2008 22:16 | | | |
|
|